mehryl levisse
solo
kiosque de charleville-mézières
tcm : theâtre de charleville-mézières
paul b : scène de musique actuelle
institut français de casablanca
bibliothèque du musée des arts décoratifs
centre pompidou - studio 13/16
frac île-de-france - la vitrine
centre d'art de l'île moulinsart
frac champagne-ardenne : hors les murs
château de la motte-tilly / centre des monuments nationaux
centre d'art contemporain / passages
frac champagne-ardenne : hors les murs
collectives (sélection)
musée des beaux-arts de la chaux-de-fonds
balak espace temporaire d'art contemporain / festival face b
balak espace temporaire d'art contemporain
international center of photography
macval - musée d'art contemporain du val-de-marne
mact/cact centro d'arte contemporanea ticino
musée de la chasse et de la nature
fondation hippocrène - villa mallet-stevens
la brasserie centre d'art contemporain
galerie duchamp centre d'art contemporain
biennales
bienalsur - biennale internationale d'art contemporain d'amérique du sud
biennale internationale de poésie
biennale d'art contemporain de sélestat
biennale internationale de casablanca
festival mondial des théâtres de marionnettes
festival mondial des théâtres de marionnettes
biennale d'art contemporain d'arras
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
international poetry biennial.
1 / 26
←
→
le lectrice
cycle de performances
2020
biennale internationale de poésie
charleville-mézières / france / 15.10.2020 - 18.10.2020
commissaire lucille pennel
fil rouge de la Biennale
activation de la performance chaque jour
durée variable
interprète nomai camara
- le jeudi 15 octobre 2020, au musée Arthur Rimbaud de 16h30 à 18h00
- le jeudi 15 octobre 2020, au théâtre de Charleville-Mézières de 20h00 à 20h30
- le vendredi 16 octobre 2020, dans la Maison des ailleurs de 15h00 à 17h00
- le samedi 17 octobre sur l'île du vieux-moulin de 14h00 à 17h00
- le dimanche 18 octobre octobre à laMCL Ma Bohème de 18h00 à 20h30
performance produite par la Biennale Internationale de Poésie
crédit photo © anthony suply
La performance proposée par Mehryl Levisse pour cette nouvelle édition de la Biennale Internationale de Poésie va ponctuer ces quatre journées comme autant de rappels des infinies possibilités d’appréhension du langage, des mots mais aussi des corps. Une autre forme de regard et d’écoute.
« Le » lectrice né-e à l'occasion de la performance βιβλιοθήκη à la Bibliothèque du Musée des Arts Décoratifs en 2019 habite les espaces silencieux.
Personnage au dessus du genre, « Le » Lectrice, est une présence colorée, fantasque, qui attire le regard, interpelle et nous demande d’écouter les textes bien sûr, mais aussi le silence dans lequel on s’installe pour en savourer le sens, la musique, la caresse peut être...
C’est un corps, une voix qui s’affranchit des définitions communes, de genre, de norme, d'apparence et offre à notre imaginaire la possibilité de suivre des chemins de traverse. « Le » lectrice dont les vêtements redessinent et repeignent notre espace est une présence singulière. iel1 bouscule le sens commun en proposant une expérience poétique mais aussi politique de notre rapport à l’autre.
1. iel \jɛl\ neutre
(Néologisme) (LGBT) Pronom de la troisième personne du singulier permettant de désigner les personnes,
sans distinction de genre. Sert notamment à désigner une personne ne s’inscrivant pas dans un genre défini,
ou dont le genre n’est pas connu.
texte de Chantal Lachkar
français
anglais