mehryl levisse
solo
kiosque de charleville-mézières
tcm : theâtre de charleville-mézières
paul b : scène de musique actuelle
institut français de casablanca
bibliothèque du musée des arts décoratifs
centre pompidou - studio 13/16
frac île-de-france - la vitrine
centre d'art de l'île moulinsart
frac champagne-ardenne : hors les murs
château de la motte-tilly / centre des monuments nationaux
centre d'art contemporain / passages
frac champagne-ardenne : hors les murs
collectives (sélection)
musée des beaux-arts de la chaux-de-fonds
balak espace temporaire d'art contemporain / festival face b
balak espace temporaire d'art contemporain
international center of photography
macval - musée d'art contemporain du val-de-marne
mact/cact centro d'arte contemporanea ticino
musée de la chasse et de la nature
fondation hippocrène - villa mallet-stevens
la brasserie centre d'art contemporain
galerie duchamp centre d'art contemporain
biennales
bienalsur - biennale internationale d'art contemporain d'amérique du sud
biennale internationale de poésie
biennale d'art contemporain de sélestat
biennale internationale de casablanca
festival mondial des théâtres de marionnettes
festival mondial des théâtres de marionnettes
biennale d'art contemporain d'arras
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
solo show at french institute of casablanca - site specific installation.
1 / 19
←
→
la lune est le soleil des statues
installation in situ
2019
institut français de casablanca
galerie 121
casablanca / maroc / 30.01.2019 - 28.02.2019
sur une invitation de martin chenot
sur les murs
estimer que l'émerveillement ne se manifeste pas assez longtemps, 2019
papier peint
impression laser sur dos bleu
motif de 600cm x 300cm adapté aux dimensions de la galerie
sur les murs
mères cachées, 2016 / 2019
5 captations photographiques encadrées
120cm x 80cm chacune
tirages argentiques sur lambda
sur la façade
les décorateurs naïfs, 2019
installation in situ
adhésif transparent imprimé
650cm x 700cm
Pour son exposition La lune est le soleil des statues, Mehryl Levisse s’intéresse à un sujet photographique révolu, les hidden mothers (les mères cachées).
Les hidden mothers est un genre photographique courant à l’époque Victorienne. Les enfants étaient photographiés avec leur mère, présente dans la photographie mais cachée par un drapé ; tissu, rideau, nappe… La méthode est née de la nécessité de garder les enfants immobiles pendant la prise de la photographie, en raison des longs temps d’exposition des premières caméras.
Dans un jeu entremêlant le fond et le sujet, Mehryl Levisse fait apparaître des formes entre des motifs fleuris ou géométriques. De ces silhouettes fantomatiques, seuls quelques éléments se distinguent, animaux de compagnie ou plantes se dressent à la place des enfants. L’artiste crée une installation spécialement pensée pour l’Institut français de Casablanca, mêlant papier peint et captations photographiques. Il réalise également une œuvre monumentale in situ sur la façade du bâtiment.
- - - - - -
HIDDEN MOTHERS
Les Hidden Mothers sont un genre photographique courant à l'ère Victorienne (1837 - 1901), dans lequel de jeunes enfants étaient photographiés avec leur mère présente mais cachée dans la photographie. Cela tenait à la nécessité de garder les enfants immobiles pendant la prise de vue en raison de la longue durée d'exposition des premiers appareils photo.
Les appareils photo qui sont devenus accessibles au public au cours des années 1840 avaient des temps d'exposition allant de quelques dizaines de secondes à plusieurs minutes. Alors que le temps d'exposition diminuait à mesure que la technologie photographique se développait, il fallait persuader l'enfant de rester immobile pour obtenir une image claire. L'une des techniques consistait à dissimuler la mère dans le cadre, souvent sous un tissu, ou encore derrière des rideaux, sous des manteaux ou sous une chaise. Les mères ont également parfois été obscurcies en retirant des parties de la photo ou en les plaçant légèrement à l’écart, afin de pouvoir les rogner.
Les façons de cacher la mère étaient variés. Souvent, simplement drapés de tissu, leur forme est visuellement évidente. Sur certaines photographies, les bras sont clairement visibles. La pratique de la photographie Hidden Mother a continué jusque dans les années 1920 et s'est estompée au fur et à mesure que les appareils photo sont devenus plus rapides et plus répandus.
français
anglais